Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - он

 

Перевод с русского языка он на английский

он
мест. (рд., вн. (н)его, дт. (н)ему, тв. (н)им, пр. нём) (него и т. д. — после предл.)
(о существе мужского пола, тж. о человеке вообще) he (obj. him); (о животном — без учёта пола) it; (о высших животных тж.) he (obj. him); she (obj. her); (о вещи, явлении и т. п.) it; (то жепри персонификации) he (obj. him), или she (obj. her) (в зависимости от традиции и характера предмета и т. п.; ср. она и оно I)
мальчик, актёр — он — boy, actor — he
человек — он — man* — he
бык, лев, петух — он — bull, lion, cock — he
слон, волк, ворон — он — elephant, wolf*, raven — it / he
ягнёнок, заяц, гусь, попугай — он — lamb, hare, goose*, parrot — it
стол, круг, успех — он — table, circle, success — it
гнев, страх — он — anger, fear (при персонификации об. Anger, Fear) — it / he
мир, рассвет — он — peace, dawn (Peace, Dawn) — it / she
месяц — он — moon — it / she
Египет — он — Egypt — it / she
корабль, пароход — он — ship, steamer — it, об. she
если там есть кто-нибудь, скажите ему, чтобы он вошёл — if there is anybody there, tell him (or her), или them разг., to come in
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  мест.лич.3-е лицо ед. муж.род./вин. (н)егодат. (н)емутвор. (н)импред. нем he, him (о существе мужского пола, тж. о человеке вообще)it (о животном без учета пола и о неодушевленных предметах)личн. мест. ( рд., вн. его, него, дт. ему, нему, тв. им, ним, пр. о нём) (о мужчинах, самцах) he(о младенцах, животных тж.) it(о неодушевлённых предметах) it(о месяце) itshe поэт. (о судах) she ...
Большой русско-английский словарь
2.
  (1)его, ему, его, им, о нём (в косвенных падежах принимает в начале „н“, если стоит после предлога, например: от него, к нему, на него, с ним), мест. личн. 3 л. ед. ч. м. р. (род. п. его употребляется также в качестве притяжательного местоимения, см. его).1.Указывает на предмет речи, выраженный в предшествующем или в последующем повествовании существительным м. р. ед. ч.Наконец обед кончился. Государь встал, за ним и все гости. Пушкин, Арап Петра Великого.— А он мне нравится, твой отец, ей-ей! Тургенев, Отцы и дети.Вот серый, старый дом… Теперь он пуст и глух. Н. Некрасов, Родина.Лунною ночью олень бывает виден, и к нему можно близко подойти. М. Пришвин, Дорогие звери.|| (обычно в сочетании со словами: „сам“, „самый“).Именно тот, а не другой; тот самый.Ужель Евгений? Ужели он?… Так, точно он. Пушкин, Евгений Онегин.— Никаша? — угадывала тетенька, пристально вглядываясь в меня. — Он самый. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.2.В сочетании с частицей „вот“ приобретает указательный характер.— Это… это Клим? Ты? И, протянув руки брату, {Дмитрий} весело крикнул: — Ага, вот он, сюрприз! М. Горький, Жизнь Клима Самгина.|| Прост.То же с личным местоимением 1...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины